Archaikus Apolló-torzó

Nem ismerhettük hallatlan fejét,
melyben szeme almái értek. Ám a
csonka test mégis izzik, mint a lámpa,
melybe mintegy visszacsavarva ég

nézése. Különben nem hintene
melle káprázatot s a csöndes ágyék
íves mosollyal, mely remegve lágy még,
a nemző középig nem intene.

Különben csak torzult és suta kő
lenne, lecsapott vállal meredő,
nem villogna, mint tigris bőre, nyersen,

s nem törnék át mindenütt busa fények,
mint csillagot: mert nincsen helye egy sem,
mely rád ne nézne. Változtasd meg élted!

Rainer Maria Rilke: Archaikus Apolló-torzó
Tóth Árpád fordítása

8412_AA_005171
Márvány ifjúszobor torzója, Kr. e. 6. század közepe (Fotó: Mátyus László)

Így fociznak ők

The Philosophers’ Football Match, Monty Python’s Flying Circus, 1982
(a futball-kommentár átirata itt érhető el)

A Szépművészeti csapatából:

Legfelül: Az Antik Kiállítás II. terme (részlet, Fotó: Gáti György)


Where the sky is only a memory

You go down to the bottom of the sea;
Where the water isn’t even blue anymore;
Where the sky is only a memory.
And you float there, in the silence;
And you stay there, and you decide;
That you’ll die for them.

Only then do they start coming out.
They come, they greet you;
And they judge the love you have for them.

If it’s sincere, if it’s pure they’ll be with you;
And take you away forever.

Luc Besson: A nagy kékség (1988)

T.469_01
Szirén szobrocska Egyiptomból, Kr. e. 2. század első fele (Fotó: Mátyus László)

Koldus-fohász Hermészhez

Mercurius, Kr. u. 1–2. század

Hermész, szivem Hermész, te Máia szent sarja,
Külléniosz! Könyörgök, ó, nagyon fázom!

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Adjál köpenyt Hippónaxodra s ingecskét,
szandálka és bundácska is legyen hozzá,
s arany-sztatér, vagy hatvan, úr zsebéből jött!

Adjál köpenyt Hippónaxodra, mert fázom
s fogam nagyon vacog!

Hippónax (Kr. e. 6. század)
Horváth István Károly fordítása


A Főníciai

– Szilágyi János Györgynek –
hét évtizedes barátságunk jegyében – szeretettel

Lobogó ihletre? Megrendelésre?
Közbeszerzés? És versenyeztetés?
Egyszercsak meghasadt a tenger és
Kidőlt belőle háromezredévre.

Hol van már Büblosz Türosz vagy Szidón?
Melyiknek műhelyében lehetett kész?
De itt az ős függélyes felemelt kéz,
Melyet redőz terrakotta chiton.

Istent-e vagy embert mintáz? a szobrászt
Mit érdekelte? keres jó megoldást.
Például: graeca ponderáció?

Háromévmiljó evolúció –
Gondolja. De aztán: „Nekem elég lesz,
Ha hozzájutok három ezredévhez.”

Somlyó György

Okor_93
Főníciai férfiszobor, Kr. e. 450–425 körül