What Is There to Say?

Szolgálati közlemény: megszakítjuk adásunkat.

Köszönjük olvasóink megtisztelő figyelmét – reméljük, hogy az elmúlt évek során éppoly sok örömet leltek az Antik Gyűjtemény életében, mint mi, látogatási időn innen és túl!

Ella Fitzgerald énekel, a zongoránál Ellis Larkins, 1954.

Búcsúznak az Antik Gyűjtemény távozó munkatársai: Endreffy Kata, Figler Krisztina, Nagy Árpád Miklós, Szikora Patricia, Tóth Noémi, Varga Eszter.


Változatok oszlopfejezetre

„A harmadik oszlopfajta, amelyet korinthosinak neveznek, a leányok karcsúságát utánozza; a leányok tagjai ugyanis zsenge koruk miatt karcsúbb formájúak, s viseletük is bájosabb hatást kelt. 9. Ennek az oszlopfejezetnek a feltalálása a hagyomány szerint a következőképpen történt. Egy korinthosi polgárlány már nászra érett korban betegségbe esve elhunyt. Miután eltemették, dajkája összegyűjtötte azokat az edényeket, amelyekben a lány életében kedvét lelte, betette egy kosárba, a síremlékhez vitte, és a tetejére helyezte; hogy pedig a szabad ég alatt tovább megmaradjanak, egy téglalappal fedte be őket.

Korinthoszi oszlopfő, ívelten kihajló akanthuszlevelekkel
Korinthoszi oszlopfő, ívelten kihajló akanthuszlevelekkel (Kr. u. 2. század eleje, Epheszoszból)


Ez a kosár véletlenül éppen egy akanthos gyökere fölé került. Közben az akanthos-gyökér, amelyre középen a súly nehezedett, tavasz táján leveleket és szárakat hajtott. Ezek a szárak, ahogy a kosár oldalai mentén felnőttek, a téglalap sarkainak súlyától szorítva kénytelenek voltak a széleken volutába csavarodva lehajlani. 10. Ekkor történt, hogy Kallimachos, akit az athéniek márványszobrászatának ízlésessége és kifinomultsága miatt katatechnosnak [vagyis mesterkedőnek] neveztek, egyszer elment a síremlék előtt, s észrevette a kosarat és körülötte a kihajtó zsenge leveleket; nagyon megtetszett neki az újfajta forma, és ennek a mintájára készített oszlopokat a korinthosiaknak, kialakítva arányos formájukat.”

Vitruvius, IV. 1
Szilágyi János György fordítása



Műtárgy: korinthoszi oszlopfő, Mátyus László fotója.
Az oszlopfőt ábrázoló albumborító és zene az isztambuli Palmiyelertől.
A borítóképen: natura imitatur artem – oszlopfőt idéző farönk 2020 tavaszáról, Bodnár Csaba fotója.

Andrássy Apollo ft. Apollo 440

Can you stop the rock?

„Nagyon nehéz, hányan kellünk hozzá? Lemérted, milyen széles, befér az ajtón? Lesz elég hely a sarokban?” A költözködés és lakberendezés erőt próbáló és gondos tervezést igénylő feladat: héraklészi vállakra, sziszüphoszi kitartásra és árgus szemekre egyaránt szükség van – de utólag megkönnyebbülve tekintünk vissza a héróikus küzdelemre. Az Antik Gyűjtemény állandó kiállítása is sok változáson esett át az elmúlt évszázadban, a virtuális időutazás meg is tekinthető a Hyperiónban!

A műtárgyak mozgatása nem kis terhet ró a múzeumi szakemberekre: egy közel másfél tonnás márványszobrot villás emelővel (becenevén békával) viszünk a kiállítótérbe és helyezünk a posztamensen előkészített faalátétekre. Ezután következik az installálás finomhangolása: biztos kezek támogatásával és a faékek fokozatos cseréjével egyensúlyozzuk le a szobrot a posztamensre. Alább egy hosszú koreográfia utolsó pillanatai: az Andrássy Apollo tánca a kiállítás Róma termében!

A videóban hallható talpalávaló: Apollo 440 – Can’t stop the rock.
Operatőr és vágó: Tóth Noémi.

Driádjaiddal is versenyre kelve

Te, kinek állatok karjánál a karodcollage
tisztább, s aranyba mártod,
te, ki nappal a Rossz fantomát láttatod,
s ismétlik azt az álmok,

te levélzűrzavar, te büszke nyugtalan,
mikor a tramontána
zengeti már az új tél azúrját, arany
hárfáidon, platánfa,

ó, hajlékony fatest, merj nyögni-zúgni csak,
csavarodj, tekeredj meg,
jajongj, de meg ne törj, add vissza hangjukat
a megbolydult szeleknek!

Ostorozd meg, mohó mártír, nyúzd meg magad,
sebezd meg te a tested,
hogy ott ragadjon a fáklyán a láng, ne hagyd,
oldd el a szállni restet!

Hogy szálljon születő madaradhoz dalod,
s a lélek tiszta mélye
egy tűzről álmodó törzs lombját rázza, hogy
lobbanjon új reményre!

Paul Valéry: A platánfához (részlet)
Lator László fordítása (forrás: Digitális Irodalmi Akadémia)



Borítókép: a Ligetből a Szépművészeti Múzeum egyik oszlopához nyújtózó platánfa (fotó: Varga Eszter)
Kollázs: Platánfa repülő madárral, Kr. u. 1. század (fotó: Mátyus László). A domborműről lásd még a Hyperiónt és Bencze Ágnes írását: Belső tájképek – Az Évszak műtárgya 2012 tavasz.
Zene: Decolonize Your Mind Society

Borús napokra

Színek után kutasson bár fürkésző tekinteted…

collage2

… lelj fényes kilátásokra szürkeségben is…

8428_kis_kerettel2b

 … és mindig nézd az élet napos oldalát!

A borítóképen középen, a színes kollázsban és az 1997-es kiállításra készülve: férfi büsztje (korábban Philippus Arabsnak tartották).

Filmrészlet: Monty Python – Brian élete (1979).

Az ókori szentenciának ható jókívánságot a „padlóla” került büszt fotója ihlette 2020-ban.


Ciprusi triók

Ciprus a Földközi-tenger keleti medencéjének legnagyobb szigete. Ókori története során mindvégig fontos közvetítő szerepet töltött be a Mediterráneum keleti felének kultúrái között.

T.6_AA_000361-side

Ez a három terrakotta az archaikus kori ciprusi kisplasztika jellegzetes darabja. A bal oldali szobrocska testét korongon mintázták, egyes részleteit viszont kézzel formálták. A fekete és vörös festés nyomai is jól megfigyelhetők. A hasonló típusú figurák keze fölött általában egy vörös színnel festett korong látható, amelyet kézidobként szokás értelmezni. Ilyen hangszert tart a kezében a középső alak: a szobrocskát kézzel gyurmált agyagdarabokból tapasztották össze és simították el – úgynevezett hóember-technikával készült. Alighanem eredetileg is festetlen volt. A jobb oldali terrakotta nőalakja pedig U-alakú húros hangszert, talán lürát tart kezében. Turbánszerű fejdíszt, nyakláncot és fülbevalót visel. A tárgyak régészeti kontextusa bizonytalan, vélhetően sírmellékletnek szánták őket.

CYP-655

A ciprusi népzenében egyaránt meghatározóak a hagyományos görög és a keleti (bizánci) dallamok és hangszerek is. A hegedű és a pengetős laouto mellett gyakran hallható a tamboutsia is, amely kimondottan ciprusi eredetű, keretes dobtípus. A 2011-ben, Nicosiában alakult világzenei trió, a Monsieur Doumani tagjai elsősorban akusztikus gitárral, harsonával és a buzukira emlékeztető, a laoutónál kisebb méretű tzourasszal állnak színpadra. Antics című daluk ritmusát a nigériai eredetű dob, az udu teszi igazán különlegessé. (A görög dalszöveg és angol fordítása a zenekar Bandcamp-honlapján olvasható.)

Borítókép: a Nea Paphos-i odeon látképe, forrás: Flickr, © Carole Raddato.
A felső bélyegképen lürát, auloszt és tümpanont tartó, szintén archaikus kori kisplasztikák szerepelnek; az alsó bélyegen hegedű, laouto és furulya látható; a kép forrása: www.stamps-plus.com.